快速消费品
日用化工产品、个人护理产品、食品饮料、烟酒是快速消费品的典型。其使用周期短、更新快、易替换的特点决定了品牌忠诚度是一个挑战,用什么语言增加老用户的黏性并打动新用户,值得全球品牌在各个本地市场上作出多一些的努力——只需要增加不多的成本。
消费者电子产品
由于事关使用安全,消费者电子产品资料具有严谨性的一面,其翻译需要精确、规范,这是其一。同时,消费者面对的选择越来越多样化,一款产品的形象是否满足到使用者的心理需求,成为其购买决定中的重要砝码。在一个市场中有效的品牌语言,在翻译为另一种语言时是否能同样引起消费者的共鸣?我们在提供语言服务时为您考虑更多、更周到。
玩具与儿童用品
玩具与儿童用品在消费品中占据的“钱包份额”不容忽视。在这类产品的购买中,安全、清洁是儿童父母的重要关注点,相关的信息必须准确传递。另外,儿童用品在设计和使用上与一般生活用品相比存在着显而易见的特性。对于以上特点,我们在提供语言服务时始终心中有数。
产品包装
作为产品的门面,消费品的包装同时具有说明和营销的功能。另类的包装翻译会成为逗人开心的笑柄,这样的例子屡见不鲜并且不断推陈出新。对于一款大量、快速、重复消费的产品来说,与我们这样的伙伴合作实现靠谱的包装翻译,永远是物超所值的选择。
产品营销
语言对于营销的影响更为直观。经典的营销语言是专家的智慧成果,在进行本地化转换时则考验着翻译的智慧。作为屡屡接受这种考验的语言服务提供者,我们随时准备着迎接更多的新挑战。